NOSTA
18/02/2012 18:27 par lardjem-louiza-wissem
lardjem
dans mes yeux tu peux lire
ce qui me fait plaisir
sur mes levres tu peux lire
ce qui me fait sourire
et dans mon coeur tu peux lire
ces trois mots qui veulent dire
je t'aime
lardjem
اذا ضاع جوالك بالبيت وهو على الصامت كيف تجده
الحل:
قم بالاتصال على الجوال وخذ راديو وتجول بالبيت
حاملا الراديو لأن الجوال إذا رن يطلع صوت في
المسجل وبعد فتره بسيطة تستطيع تحديد مكان الجوال
Ma ville natale
Sise au sein des monts
Ma ville se tapis
Au bas d'un creux
Cerné de sommets en pics
J'admire le charme et la beauté
De notre terre fertile au pied collines
Qui se dégringolent en plaines
Généreuses aux seins opulents
A nourrir tous ces villages
Éparpillés en champignons éternels
Ci-contre les monts en massifs
Parfois en hauteurs boisées de cèdres
Et de pins racontant l'épopée d'un peuple
A toute la terre et même aux étoiles
Ce récit d'amour en guise de prière
Aux âmes nobles des martyrs
Chana Salah, alias saidsalem
لرجام
تـــــــــحية مني الــــى بلاد اسكن اراضيــــــــــــها
تـــــــــحية مني الــــى بلاد أحببت كل شيء فيــــــــــــها
بـــــــــلاد عرفت فــــــــي سحرها وطيبة أهاليــــــــــــها
بـــــــــلاد وطات قدم عبد القادر الامير أراضيـــــــــها
هــــــــذه ارض الأحبــــاب ما أكثر حبي لمن فيــــــــــها
عشقهــا الولدان مــــــن قبـــل و صــــولهم لمهادها
عشقتهـــــــــا مــــــن عشقى لأحبــــاب لـــي فيـــــــــها
عشقتهـــــــــا للبساطه التـــــــــــــــــــــي تحويـــــــــها
مـــــا أحـــلا تلك البلاد ومــــا أحــــــلا مــــن فيـــــــــها
تحفة خلقها البارئ وابـــــــــدع فيـــــــــها
واســـــــع قلبها يحوي كل من يأتيـــــــــها
نال الشرف من عاش وسكن اراضيــــــــها
سبحان من اسكن قلبي حبها وحب أهاليـها
عرفت هذه البلاد وأحببت أهاليــــها
أحببـــــــت كل شي فيها
Quelques mots en Inuktitut كلمات من لغة الاسكيمو
(la langue des Inuits):
le "u" se prononce toujours "ou".
Amuse-toi à les écrire dans leur écriture : n'oublie d'utiliser
le plus possible les symboles des syllabes avant ceux des
voyelles ou des consonnes. Aiahak : Ficelle de jeu
Kigmuk : chien
Kiktuati : moustique
Numnik : étoile du soir
Tatka : lune
Tutu : caribou
Kukarut : flèche
Nutuya : lynx
Ukpik : harfang des neiges
Alupituak : crème glacée
Shitu uktua : traîne sauvage
Nikshik : hameçon
Kuyanu : Merci
unguiktu : oui
Naga : non
Tugalinga : tresse de cheveux
Ilika : noeud
Note : le "u" se prononce toujours "ou", et le "e", toujours "é".
W se prononce comme dans "wagon".
pekw : un
nish : deux
nist : trois
neu : quatre
patetat : cinq
kutuass : six
nishuass : sept
nishuaush : huit
pekwusteu : neuf
kutunu : dix
kue : salut
ehe : oui
mauat : non
aiame : au revoir
uitsheuakan : ami
niskameu : remercier
pakashimu : se baigner
pimuteu : marcher
nikamu : chanter
mueu : manger
shakaikan : lac
asham : raquette
ush : canot
apui : aviron
kaku : porc-épic
amisku : castor
atik : caribou
uhu : hibou
utshashumeku : saumon
utsheu : mouche
atemu : chien
minush : chat
anuskan : framboise
uteiminan : fraise
innaminan : bleuet
Certaines filles se sont amusées à faire des phrases du genre :
Est-ce qu'on va pakashimu ou faire du ush dans le shakaikan?
Finalement, quand les filles nous demandaient des
choses sur les activités à venir, on leur répondait :
Apu tshissentaman : Je ne sais pas
Ou quand elles nous demandaient l'heure, on
leur répondait toujours :
Patestipeikan : Il est cinq heures
Le mot « Bonté »
Si vous aimez ce très beau mot,
Si vous avez la chance de le posséder,
Alors, vous êtes vraiment à envier,
Si on ne vous prend pas pour un sot.
Cette qualité est là dans votre cœur,
Elle y a planté sa très belle demeure,
Votre visage resplendit, elle transparaît,
La belle lumière de votre âme paraît.
La bonté est éclatante et très douce,
Elle nous permet d'aimer sans compter,
Mais déguisée ou fausse, elle fait pleurer,
Alors, la fausseté vous donne la frousse.
La bonté ne veut pas dire naïveté,
Légèreté ou manque de fermeté,
La bonté vous rend souvent sensible,
Bafouée, rejetée, votre vie est pénible.
©Roman
المغني الايطالي توتو كوتونيو
اغنية لاشاتي مي كنتاري
دعوني اغني
"L'ITALIANO"
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
sono un italiano
Buongiorno Italia gli spaghetti al dente
e un partigiano come Presidente
con l'autoradio sempre nella mano destra
e un canarino sopra la finestra
Buongiorno Italia con i tuoi artisti
bold;" /> con troppa America sui manifesti
con le canzoni con amore
con il cuore
con piu' donne sempre meno suore
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perche' ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero
Buongiorno Italia che non si spaventa
e con la crema da barba alla menta
con un vestito gessato sul blu
e la moviola la domenica in TV
Buongiorno Italia col caffe' ristretto
le calze nuove nel primo cassetto
con la bandiera in tintoria
e una 600 giu' di carrozzeria
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perche' ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero.
La la la la la la la la...
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perche' ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero.
la traduction :
L'italien
Laissez-moi chanter
La guitare à la main
Laissez-moi chanter
Je suis un italien
Bonjour Italie, et tes spaghettis al dente
Et un partisan comme Président
Avec l'auto-radio toujours près de la main droite
Et un canari au-dessus de la fenêtre
Bonjour Italie avec tes artistes
Avec trop d'américainisme dans tes manifestations
Avec les chansons, avec amour
Avec le coeur
Avec les femmes toujours moins saintes
Bonjour Italie
Bonjour Maria
Avec les yeux plein de mélancolie
Bonjour Dieu
Tu le sais que je le suis aussi
Laissez-moi chanter
La guitare à la main
Laissez-moi chanter
Une chanson douce
Laissez-moi chanter
Parce que j'en suis fier
Je suis un italien
Un italien, un vrai
Bonjour Italie toi qui n'a peur de rien
Avec la crème à raser à la menthe
Avec un veston propre bleu
Et le navet du dimanche à la télévision
Bonjour Italie avec ton café serré
Les chaussettes neuves dans le premier tiroir
Avec la bannière chez le teinturier
Et une 600 chez le carrossier
Bonjour Italie
Bonjour Maria
Avec les yeux pleins de mélancolie
Bonjour Dieu
Tu le sais que je le suis aussi
Laissez-moi chanter
La guitare à la main
Laissez-moi chanter
Une chanson douce
Laissez-moi chanter
Parce que j'en suis fier
Je suis un italien
Un italien, un vrai
La la la la la la la la...
Laissez-moi chanter
La guitare à la main
Laissez-moi chanter
Une chanson douce
Laissez-moi chanter
Parce que j'en suis fier
Je suis un italien
Un italien, un vrai
Ce qu'a dit Pelé de Messi en réponse
à une question de
presse faisant
comparaison
de Messi à Pelé :
" On en reparlera quand il aura marqué
1283 buts
Lionel Messi était
le meilleur joueur
du monde et qu'il en était de même pour son
PELE
Même si pour tout
le monde aujourd’hui Lionel Messi
est le meilleur footballeur
de la planète. Même le roi
Pelé est d’accord pour dire qu’il
règne sur la planète ballon
. Mais dans le journal La Tercera,
il nuance car pour lui
Yohan Cruyff, Michel Platini ou
encore Alfredo Di Stefano
« furent meilleurs que lui » et il veut voir
« combien de temps va durer
Messi ».
Pour lui la différence du Messi au
Barça et le Messi
en sélection d’Argentine
est que « Barcelone est une équipe
bien armée ».
Donc rendez vous dans
quelques années pour voir si Messi
arrive à
la hauteur des anciennes gloires.
Lionel Messi est musulman
Ça fait pas mal de temps que circule
sur le net la
rumeur de l’islam
du grand joueur Lionel Messi.
On peut dire maintenant que l’info est
vraie à 99%, ce n’est plus
une rumeur puisque
le footballeur Lionel Messi a dit
personnellement que
« l’islam est une religion de paix et
d’amour et que
c est bien d’être musulman, parce qu’il
y a une sorte
d’homogénéité entre l’islam et la
nature humaine, et qu’on fin
chaque personne est libre de choisir
sa religion. »
لرجام
مــاذا أقــول أنــا فــى حـــبـك و أنا أعـيـــش عـمــرى فـيـك
ومـع تـرديـد حروف إسمـــك تأخـذنى لـهـفــة وحـنـيـن إلـيك
منارة علم وجـمـال و سـحر يتـنفس كــل الصـاعـديــن بـيـك
فأنت وحدك عروس البحر لا أحـد يـضـاهــى جـمــال عيـنيك
مــر بك أحـقـاب وعـصـور وشعاعك نـور يضـىء لياليك
فأنتى جميلتى التى أحببتها و جمالـك هــو الـذى يـحـيـيك
مدينتى !تربيت فى حضنك وبفـضلـك نـبـض قلبــى يعود ليك
الالاف من اهلك في المهجر عافوا باريس وعادواشوقا اليك
إذا جاء مـن يريد أخذك فبروحى وجـسدى ودمـــى أفديك
مـن كـل عــدو غـاصـــــب و مــن كل أنحـاء الـدنـيــا نلبيـك
وإذا وجدتك يوم حـزيـنـة أسكنـك بحضنـى وبدمعــى أرويك
الامير عبد القادر الحـكـيـم منذ عـصـور مر من هنا يحييك
إحتار قلب كل عاشق لك كيـف هـذا الجـمال وبمـاذا يسميك
لرجام عروس الونشريس هـــكــذا نـحــن أبـنـائـك نــنـاديـك
يامدينة السخاء بجمالك الفتان لا أحد فى الدنيا يضاهيك
مدينتى إذا لم نعرف قدرك فمن فى الدنيا يعزك ومن يحميك
lardjem
A chaque fois que la neige tombe,
Je crois voir un ange
sur un fil transparent.
La danse de cette délicate créature
est différente chaque fois.
Toute sa blancheur,
pure et brillante,
nous entoure, il semble, pour toujours.
La pure et fine Blanche Neige,
empreintée de soleils et de lunes,
n’a pas pu voir les hommes
emportés par le vent.
Cette fée de l’hiver
n’a pas sentit l’odeur de la guerre.
Elle n’a pas eu le moment de réflechir.
Mais elle sait que son cœur, pur et jeune,
est rempli de rêves et de rimes
qu’elle n’a pas encore exprimés.
Elle commence une nouvelle année
avec un frisson du Nord dans le corps.
Chloe Douglas, 2010